Projecten - “Gesicht des Wandels”

“Gesicht des Wandels” – Duitse vertaling van een fotoboek

De vertaling van dit fotoboek van het Nederlands naar het Duits was bijzonder belangrijk voor mij. De Duitse vertaling van het fotoboek ‘Gesicht des Wandels van Linda Borst vertelt over het verleden en het heden van de “’Koloss von Prora – het kolossale gebouw op het Duitse eiland Rügen.

Een uittreksel uit het fotoboek:

„An der Küste der norddeutschen Insel Rügen befindet sich ein fast fünf Kilometer langer Komplex. Fünf langgestreckte Gebäude, sechs Etagen hoch. Nur vom Boot oder Flugzeug aus lässt sich der gesamte Umfang erschließen. Ein Spaziergang vom ersten bis zum letzten Block dauert eine Stunde. Die Ansicht besteht aus immer wieder derselben graubraunen Betonmasse, unterbrochen von denselben identischen Fenstern. 
Dieser Komplex soll Eindruck schinden. Nicht durch seine Schönheit oder prächtige Ausstrahlung, sondern durch seine erniedrigende Unermesslichkeit. Die Aussage ist eindeutig. Der Mensch, das Individuum, als Untergebener.”

Gesicht des Wandels - Duitse vertaling - Triaccent Vertalingen
Gesicht des Wandels - Duitse vertaling - Triaccent Vertalingen

Klantenreviews

Bettina Nooren heb ik leren kennen als een consensieuse en adequate vertaalster. Ze verdiept zich in de tekst om tot een optimale vertaling te komen. Ze werkt snel en punctueel. Bovendien is ze klantvriendelijk en betrokken. Kortom, ze levert uitstekend vertaalwerk!

Benjamin Care

Hartstikke tevreden. Er wordt goed meegedacht.
Goede vertalingen en snelle reactie op mijn vragen.

Wouters Textiles

Wij als Qron maken geregeld gebruik van Triaccent Vertalingen, ben super te spreken over de snelle terugkoppeling, meedenken en het tijdig aanreiken van de vertaling. Doe graag zaken met Bettina!

Qron GmbH

Een vrijblijvende offerte aanvragen?

Contact opnemen

Wilt u een tekst door mij laten vertalen of heeft u een vraag? Stuur dan een e-mail naar vertaling@triaccent.nl. Ik zal zo spoedig mogelijk contact met u opnemen voor een vrijblijvende, op maat gemaakte offerte.

Een offerte wordt opgesteld aan de hand van de door u ingezonden bronteksten. Deze teksten kunt u mij per e-mail als Word- of PDF-bestand sturen.

Ik ben ook telefonisch bereikbaar op

+31 (0)6 52488011.

Bedrijfsgegevens

Triaccent Vertalingen
Bettina Nooren
Sleper 86
3448 WK Woerden

M +31 (0) 6 52 48 80 11
E vertaling@triaccent.nl
W www.triaccent.nl

LinkedIn: nl.linkedin.com/in/bettinanooren
Facebook: www.facebook.com/triaccent

BTW-nr. NL 002452383 B06
KvK Utrecht 59897619